Flerspråklig eksempelnettsted

Hovedfunksjonen i ShipLang-arkitekturen er at du bare trenger å skrive nettsider på ett språk i backend-systemet, og systemet vil automatisk oversette dem til flere språk.

Bruken er veldig enkel: bare legg til attributtet `data-i18n="oversettelsesnøkkelnavn"` til elementet som må oversettes. Systemet vil automatisk oversette elementer merket med `data-i18n`.

Prinsipp for JavaScript-tekstoversettelse: Når JavaScript sender teksten «[Hello]» til siden, leser den oversettelsesresultatet av «[data-i18n="Hello"]».

Du må bytte til engelsk for å se denne siden. Nedenfor finner du eksempler på bruk i ulike vanlige scenarioer, hver med kode og en demonstrasjon av den faktiske effekten.

HTML-kodebokskomponentene 【pre】【code】 kan ikke oversettes av data-i18n-taggen. Å legge til i18n i disse komponentene kan føre til feil.

Flerspråklige bruksmetoder vises på ett sted.

1.只要在标签加入[data-i18n]即代表该内容需要被翻译,示例:

<p data-i18n="welcome">欢迎使用</p>

Velkomst!

2. 当[data-i18n]的值相同,系统也会容错处理,不会翻译为相同文本

<p data-i18n="k">你好</p><p data-i18n="k">不错</p>

Hallo

god

3. 无[data-i18n]标记文本(代表不翻译)

<span>这段文本没有data-i18n标记,不会被翻译</span>
这段文本没有data-i18n标记,不会被翻译

4. 输入框Placeholder翻译兼容

<input data-i18n="email_placeholder" placeholder="请输入邮箱">

5. 按钮文本,点击按钮通过js修改文本翻译

<button data-i18n="btn_submit">修改文本</button>

主要原理是基于隐藏标签,假设隐藏标签的文本存在要翻译的文本就会读取隐藏标签的翻译之后的文本,实现翻译

6. 嵌套元素

<div><p data-i18n="nested">这是嵌套在div中的文本</p></div>

Dette er tekst nestet i en div.

7. JavaScript动态内容,代码中是中文,当用户切换英语也会显示英语

document.getElementById('btn').addEventListener('click',function(){alert('这是JavaScript弹窗内容');});

8. PHP动态列表

<?php foreach ($qx_list as $i) {echo '<li data-i18n="item">' . $i['text'] . '</li>';}?>
  • Listedata 1
  • WeChat: 5833487
  • Listedata 2

9. Meta标签SEO

<title data-i18n="title">标题</title><meta data-i18n="keywords" name="keywords" content="关键词"><meta data-i18n="description" name="description" content="描述">

Metakoder settes i sidehodet og brukes til å gjengi SEO-rangeringer i søkemotorer.

Dette er innholdet i JavaScript-popup-vinduet. Hovedprinsippet er basert på skjulte tagger. Forutsatt at teksten med skjulte tagger finnes i teksten som skal oversettes, leser systemet den oversatte teksten med de skjulte taggene, og oppnår dermed oversettelse.